李清照《南歌子·天上星河转》译文及鉴赏答案

```html
李清照《南歌子·天上星河转》译文及鉴赏
《南歌子·天上星河转》 宋代:李清照 天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。 起解罗衣聊问、夜何其。 翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。 旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。
《南歌子·天上星河》译文 天上银河星移斗转,人间夜幕低垂。 枕席透出丝丝秋凉,眼泪浸湿了席子。 起身解下罗衣,姑且问问:“夜已经到什么时候了?” 这件穿了多年的罗衣,用青绿色的丝线绣成的莲蓬已经变小, 用金线缝成的莲叶也稀疏了。天气如旧时,罗衣如旧时, 只有人的心情不似旧时了! 《南歌子·天上星河》注释 南歌子:又名《断肠声》等。 一说张衡《南都赋》的“坐南歌兮起郑舞”,当系此调名之来源。 而李清照此词之立意,则与又名《肠断声》相合。 星河:银河,到秋天转向东南。 枕席(diàn):枕头和竹席。滋:增益,加多。 夜何其:《诗经·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。 夜已经到了什么时候了?” 翠贴、金销: 即贴翠、销金,均为服饰工艺。 情怀:心情。 旧家:从前。 《诗词曲语辞汇释》卷六:“旧家犹言从前, 家为估量之辞。”其所引例中即有此句。 《南歌子·天上星河》赏析 这首《南歌子》所作年代不详,但从抒发国破家亡之恨来看, 似为流落江南后所作。 “天上星河转,人间帘幕垂”,以对句作景语起, 但非寻常景象,而有深情熔铸其中。“星河转”谓银河转动, 一“转”字说明时间流动,而且是颇长的一个跨度; 人能关心至此,则其中夜无眠可知。 “帘幕垂”言闺房中密帘遮护。帘幕“垂”而已, 此中人情事如何,尚未可知。“星河转”而冠以“天上”, 是寻常言语,“帘幕垂”表说是“人间”的,却显不同寻常。 “天上、人间”对举,就有“人天远隔”的含意, 分成顿时沉重起来,似乎其中有沉哀欲诉,词一起笔就先声夺人。 此词直述夫妻死别之悲怆,字面上虽似平静无波, 内中则暗流汹涌。 前两句蓄势 “凉生枕簟泪痕滋”一句。 至直泻无余。 枕簟生凉,不单是说秋夜天气, 而是将孤寂凄苦之情移于物象。 “泪痕滋”, “悲从中来,不可断绝”,至此不得不悲哀暂歇, 人亦劳瘁。 起解罗衣聊问夜何其, 原本是和衣而卧,到此解衣欲睡。 但要睡的时间已经是很晚了, 开首的“星河转”已有暗示, 这里“聊问夜何其”更明言之。 夜何其: 其(jī),语助辞。“夜何其”出自《诗经·小雅·庭燎》 “夜如何其?夜未央(半);夜如何其?夜绣(向)晨”, 意思是夜深沉已近清晨, “聊问”是自己心下估量, 此句状写词人情态。 情状已出,心事亦露, 词转入下片。 下片直接抒情 “翠贴莲蓬小,金销藕叶稀” 为过片, 接应上片结句 “罗衣”,描绘衣上的花绣。 因解衣欲睡, 看到衣上花绣, 又生出一番思绪来, “翠贴”、“金销”皆倒装, 是贴翠和销金的两种工艺, 即以翠羽贴成莲蓬样, 以金线嵌绣莲叶纹。 这是贵妇人的衣裳, 词人一直带着, 穿着。重见,夜深寂寞之际, 不由想起悠悠往事。 旧时天气旧时衣, 这是一句极寻常的口语, 唯有身历沧桑之变者才能领会其中 许多内容, 许多感情。 “只有情怀不似旧家时”句的 “旧家时”也就是 “旧时”。 秋凉天气如旧, 金翠罗衣如旧, 穿这罗衣的人也是由从前生活过来的旧人, 只有人的“情怀”不似旧时了! 寻常言语,反复诵读, 只觉字字悲咽。 以寻常言语入词, 是易安词最突出的特点, 字字句句锻炼精巧, 日常口语和谐入诗。 这首词看似平平淡淡, 只将一个才女的心思娓娓道来, 不惊不怒,却感人至深。
李清照《南歌子·天上星河》译文
《南歌子·天上星河》 宋代:李清照 天上银河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。 起解罗衣聊问夜何其。 翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。 旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。
《南歌子·天上星河》注释 宋高宗建炎三年 赵明诚病卒后 词人痛定思痛 一两次重写 使节拍虽有“旧家”字样 但此处并非以 notifying国事而作 而是悼亡词,词 每句皆与作者丈夫生前的情事有关
《南歌子·天上星河》赏析 这首《南歌子》为作者流落江南后所作。 根据陈祖美《李清照简年表》, 此词应作于公元1129年 (宋高宗建炎三年) 深秋,赵明诚病卒后, 词人痛定思痛 一两次重写 使节拍虽有“旧家”字样 但此处并非以 notifying国事而作 而是悼亡词,词 每句皆与作者丈夫生前的情事有关
李清照《南歌子·天上星河》创作背景
这首《南歌子》为作者流落江南后所作。 根据陈祖美《李清照简年表》, 此词应作于公元1129年 (宋高宗建炎三年) 深秋,赵明诚病卒后, 词人痛定思痛 一两次重写 使节拍虽有“旧家”字样 但此处并非以 notifying国事而作 而是悼亡词,词 每句皆与作者丈夫生前的情事有关
李清照《南歌子·天上星河》作者介绍
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士, 汉族,山东省济南章丘人。 宋代(南北宋之交) 女词人,婉约词派代表, 有“千古第一才女”之称。 所作词,前期多写其悠闲生活, 后期多悲叹身世, 情调感伤。 形式上善用白描手法, 自辟途径, 语言清丽。 论诗强调协律, 崇尚典雅, 提出词“别是一家”之说, 反对以作诗文之法作词。能诗, 留存不多, 部分篇章感时咏史,情辞慷慨, 与其词风不同。 有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。 后人有《漱玉词》辑本。 今有《李清照集校注》。
《南歌子·天上星河》创作背景 宋代女词人李清照, 以其婉约的词风和深情的笔触, 为社会和人生带来深远的影响。 此诗写于宋高宗建炎三年, 当时赵明诚因病去世后, 她进行了一次深刻的重写, 使整首诗更加含蓄、含蓄,情感深沉。
原文摘要
李清照的这首《南歌子·天上星河转》 通过细腻的描绘和深情的情感表达, 展现了她对人生与世界的深刻理解和忧思。 整首诗语言优美,情感真挚, 既展现了她的巧夺天工之艺, 也体现了她婉约词风的精髓, 使读者在阅读中感受到一种独特的艺术魅力。
本文地址:http://www.1zu.net/duanpianguigushi/13337.html