画眉鸟原文、翻译及赏析(画眉鸟原文翻译及赏析)

访客 海量诗词 2025-05-30 16:48:24

画眉鸟原文、翻译及赏析

画眉鸟 宋朝 欧阳修

中考在即励志的句子唯美

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

《画眉鸟》译文

画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。

现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。

《画眉鸟》注释

啭:鸟婉转地啼叫。

医生辞职申请书1500字

随意:随着自己「鸟」的心意。

树高低:树林中的高处或低处。

金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

始知:现在才知道。

不及:远远比不上。

《画眉鸟》赏析

这是一首咏物诗,既不同于咏花赏鸟的消闲之作,又有别于一般咏物寄情的诗,它本是一首含有深邃理趣的哲理诗。诗中通过对画眉鸟自由生活的赞美,抒发了诗人贬官外任后的忧郁情怀。表现了诗人向往和追求自由生活的热切愿望。同时,也表达了诗人对束缚个性、压抑人才的种种拘系与禁钢的强烈憎恶和否定。

欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

最后,对比鲜明,反差强烈。前二句,通过声音与色彩的`对比,描绘出山林中一种自由无拘、生机勃勃的景象:画眉鸟自由自在,鸣声婉转动人,其生存环境又是那样美好。作者这种写法的真正用意,在于和后二句构成鲜明的对比。而后二句又通过“金笼”与“山间”的对比,说明了“锁向金笼听”远远不如“山间自在啼”的歌声优美,其原因就在它受到拘禁,失掉了自由。这样,“锁向金笼”四个字,与前二句描写的景象形成了强烈的反差,诗人由此抒发了深长的感慨,呼唤自由,歌唱自由,追求自由,使自由成为全诗的主旋律。巧妙地运用对比手法,对照分明,反差强烈,有利于突出诗歌的主旨。

这首诗情景结合,寓意深远,反映了作者对自由生活的追求和向往。

画眉鸟原文

《画眉鸟》创作背景

简易版借款合同

这是首诗具体创作时间不详,学术界流传三种说法:景祐三年「公元1036年」至康定元年「公元1040年」间;庆历八年「公元1048年」至至和元年「公元1054年」八月间;熙宁四年「公元1071年」六月至熙宁五年「公元1072年」七月二十三日,其间欧阳修以太子少师的身份辞职。

版权声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文